Carole Fréchette

“I thank Weyni Mengesha and the cast and crew for their fervor and their boldness in the exploration of my mysterious play. I would also like to wish a heartfelt thank you to John Murrell for his beautiful and graceful translation.”


 Carole Fréchette (playwright) At Tarragon: The Four Lives of Marie, Elisa’s Skin, Helen’s Necklace, John and Beatrice. Carole has been a force in Québec theatre for over 25 years.  Her work, translated into 18 languages, has been staged all over the world, from Montréal to Reykjavik, and Paris to Tokyo.  Fréchette is also the author of children’s novels and translations.  She won the 1995 Governor General’s Award for Drama for her play Les Quatre Morts de Marie and the Chalmers Canadian Play Award for The Four Lives of Marie, translated by John Murrell.  She received Governor General’s Award nominations for La Peau d’Elisa (1998), Les Sept Jours de Simon Labrosse (1999), Jean et Béatrice (2002) and Serial Killer et autres pieces courtes (2008).  Fréchette is the 2002 winner of the Siminovitch Prize.  She was one of the five nominees for Le Grand Prix de littérature dramatique 2009, in France, for La Petite pièce en haut de l’escalier.  Her plays are published in French by Leméac/ Actes-Sud Papiers; John Murrell’s English versions of The Four Lives of Marie, Seven Days in the life of Simon Labrosse, Elisa’s Skin, Helen’s Necklace and John and Beatrice are published by Playwrights Canada Press. Her most recent play, Je pense à Yu, will be produced in Paris, Montreal, Brussels and recently premiered in English as “Thinking of Yu,”, translated by John Murrell and produced by Alberta Theatre Projects. The Small Room at the Top of the Stairs and Thinking of Yu will be published jointly by Playwrights Canada Press, available in March.